{"id":5576,"date":"2020-12-16T16:50:28","date_gmt":"2020-12-17T00:50:28","guid":{"rendered":"https:\/\/zauber-magie.de\/die-britische-erntelegende-von-john-barleycorn\/"},"modified":"2020-12-16T16:50:28","modified_gmt":"2020-12-17T00:50:28","slug":"die-britische-erntelegende-von-john-barleycorn","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/zauber-magie.de\/die-britische-erntelegende-von-john-barleycorn\/","title":{"rendered":"Die britische Erntelegende von John Barleycorn"},"content":{"rendered":"
\n

In der englischen Folklore ist John Barleycorn eine Figur, die die Ernte von Gerste darstellt, die jeden Herbst geerntet wird. Ebenso wichtig symbolisiert er die wunderbaren Getr\u00e4nke, die aus Gerste hergestellt werden k\u00f6nnen – Bier und Whisky – und ihre Auswirkungen. Im traditionellen Volkslied John Barleycorn <\/em> ertr\u00e4gt der Charakter von John Barleycorn alle Arten von Indignit\u00e4ten, von denen die meisten der zyklischen Natur von entsprechen Pflanzen, Wachsen, Ernten und dann Tod. <\/p>\n

\n

Wussten Sie schon? <\/h3>\n
\n
    \n
  • Versionen des Songs John Barleycorn <\/em> stammt aus der Regierungszeit von K\u00f6nigin Elizabeth I., aber es gibt Hinweise darauf, dass es viele Jahre zuvor gesungen wurde. <\/li>\n
  • Sir James Frazer zitiert John Barleycorn <\/em> als Beweis daf\u00fcr, dass es in England einst einen heidnischen Kult gab, der sich verschlechtert h\u00fcpfte ein Gott der Vegetation, der geopfert wurde, um Fruchtbarkeit auf die Felder zu bringen. <\/li>\n
  • Im fr\u00fchen Anglo Im s\u00e4chsischen Heidentum gab es eine Figur namens Beowa, die mit dem Dreschen des Getreides und der Landwirtschaft im Allgemeinen in Verbindung gebracht wurde. <\/li>\n<\/ul><\/div>\n<\/p><\/div>\n

    Robert Burns und die Gerstenkornlegende <\/span> <\/h2>\n
    <\/use> <\/svg> Robert Burns machte John Barleycorn ber\u00fchmt. <\/span> traveller1116 \/ Getty Images <\/span> <\/figcaption>

    \n

    Obwohl geschriebene Versionen des Liedes aus der Regierungszeit von K\u00f6nigin Elizabeth I. stammen, gibt es Hinweise darauf, dass es jahrelang zuvor gesungen wurde. Es gibt verschiedene Versionen, aber die bekannteste ist die Robert Burns-Version, in der John Barleycorn als eine fast christus\u00e4hnliche Figur dargestellt wird, die stark leidet, bevor sie endg\u00fcltig stirbt, damit andere leben k\u00f6nnen. <\/p>\n

    <\/br> Ob Sie es glauben oder nicht, es gibt sogar eine John Barleycorn Society in Dartmouth, wo es hei\u00dft: “Eine Version des Liedes ist im Bannatyne-Manuskript von 1568 enthalten, und englische Breitseitenversionen aus dem 17. Jahrhundert sind \u00fcblich. Robert Burns ver\u00f6ffentlichte 1782 seine eigene Version, und moderne Versionen gibt es zuhauf.” <\/p>\n<\/blockquote>\n

    Die Texte zur Robert Burns-Version des Songs sind wie folgt folgt: <\/p>\n<\/blockquote>\n

    Dort war drei K\u00f6nige in den Osten, <\/br> <\/br> drei gro\u00dfe und hohe K\u00f6nige

    und sie haben einen feierlichen Eid geschworen <\/p>\n
    <\/br> John Barleycorn muss sterben. <\/em>
    <\/br> Sie nahmen einen Pflug und pfl\u00fcgten ihn nieder,
    <\/br> legte Klumpen auf seinen Kopf,
    und sie hae einen feierlichen Eid geschworen <\/p>\n
    <\/br> John Barleycorn war tot. <\/em> <\/p>\n
    <\/br> Aber der fr\u00f6hliche Fr\u00fchling kam freundlich auf '
    <\/br> und die Shows begannen zu fallen. <\/p>\n
    John Barleycorn stand wieder auf,
    <\/br> und wund \u00fcberraschte sie alle. <\/em> <\/p>\n
    <\/br> Die schw\u00fclen Sonnen des Sommers kamen,
    und er wurde dick und stark; <\/p>\n
    sein Kopf gut bewaffnet mit spitzen Speeren, <\/p><\/blockquote>\n

    <\/br> dass niemand ihn falsch machen sollte. <\/em> <\/p>\n

    <\/br> Der n\u00fcchterne Herbst trat mild ein,
    <\/br> als er fahl und blass wurde; <\/p>\n
    seine gebogenen Gelenke und h\u00e4ngenden Kopf
    <\/br> zeigte, dass er anfing zu scheitern. <\/em> <\/p>\n
    <\/br> Seine Farbe wurde immer kranker,
    und er wurde erwachsen;
    \n
    und dann begannen seine Feinde <\/h3>\n

    <\/br> um ihre t\u00f6dliche Wut zu zeigen. <\/em> <\/p>\n

    <\/br> Sie nahmen eine lange und scharfe Waffe <\/p>\n

    <\/br> und schneide ihn am Knie; <\/p>\n
    sie haben ihn schnell auf einen Karren gebunden,
    <\/br> wie ein Schurke f\u00fcr F\u00e4lschungen. <\/em> <\/p>\n
    <\/br> Sie legten ihn auf den R\u00fccken,
    <\/br> und cudgell'd ihn voll wund. <\/p>\n
    sie h\u00e4ngten ihn vor dem Sturm auf,
    <\/br> und drehte ihn \u00fcber und \u00fcber. <\/em> <\/p>\n
    <\/br> Sie f\u00fcllten eine dunkle Grube <\/p>\n
      <\/br> mit Wasser bis zum Rand, <\/p>\n
      <\/br> sie waren schwer in John Barleycorn.
      <\/br> Lass ihn dort sinken oder schwimmen! <\/em> <\/p>\n
      <\/br> Sie legten ihn auf den Boden,
      um ihn weiter zu wehe; und dennoch, als Lebenszeichen erschienen,
      <\/br> sie warfen ihn hin und her. <\/em> <\/p>\n
      <\/br> Sie verschwendeten eine sengende Flamme <\/h3>\n

      <\/br> das Mark seiner Knochen; <\/p>\n

      aber ein M\u00fcller hat uns am schlimmsten gemacht,
      <\/br> denn er hat ihn zwischen zwei Steinen zerquetscht. <\/em> <\/p>\n
      <\/br> Und sie haben sein Heldenblut getaucht <\/h3>\n

      <\/br> und trank es rund und rund; <\/p>\n

      \n
      und immer mehr tranken sie,
      <\/br> Ihre Freude war gr\u00f6\u00dfer. <\/em> <\/p>\n
      <\/br> John Barleycorn war ein mutiger Held,
      von edlem Unternehmertum; <\/p><\/blockquote>\n

      <\/br> f\u00fcr, wenn Sie nur sein Blut schmecken,
      <\/br> 'Twill macht Mut. <\/em> <\/p>\n

      <\/br> 'Twill l\u00e4sst einen Mann sein Leid vergessen;
      'Twill erh\u00f6ht all seine Freude; <\/p>\n
      \n
      'Twill l\u00e4sst das Herz der Witwe singen,
      <\/br> obwohl die Tr\u00e4ne in ihrem Auge war. <\/em> <\/p>\n
      <\/br> Dann lassen Sie uns auf John Barleycorn ansto\u00dfen,
      jeder Mann ein Glas in der Hand; <\/p>\n
      \n
      und m\u00f6ge seine gro\u00dfe Nachwelt
      scheitern nie im alten Schottland! <\/em> <\/p>\n
      <\/blockquote>\n

      Fr\u00fche heidnische Einfl\u00fcsse <\/span> <\/h2>\n
      \n

      Paul_Jacobs \/ Getty Images <\/span> <\/figcaption><\/figure>\n

      Im Der goldene Ast <\/em>, Sir James Frazer zitiert John Barleycorn als Beweis daf\u00fcr, dass es einst einen heidnischen Kult gab in England verehrte das einen Gott der Vegetation, der geopfert wurde, um Fruchtbarkeit auf die Felder zu bringen. Dies kn\u00fcpft an die verwandte Geschichte des Wicker Man an, der in einem Bildnis verbrannt ist. Letztendlich ist der Charakter von John Barleycorn eine Metapher f\u00fcr den Geist des Getreides, der im Sommer gesund und gesund geworden ist, in seiner Bl\u00fctezeit gehackt und geschlachtet und dann zu Bier und Whisky verarbeitet wurde, damit er wieder leben kann. <\/p>\n

      Die Beowulf-Verbindung <\/span> <\/h2>\n

      Im fr\u00fchen angels\u00e4chsischen Heidentum gab es eine \u00e4hnliche Figur namens Beowa oder B\u0113ow, und wie John Barleycorn ist er mit dem Dreschen des Getreides und der Landwirtschaft im Allgemeinen verbunden. Das Wort beowa ist das alte englische Wort f\u00fcr – Sie haben es erraten! – Gerste. Einige Wissenschaftler haben vorgeschlagen, dass Beowa die Inspiration f\u00fcr den Titelcharakter in dem epischen Gedicht Beowulf ist, und andere theoretisieren, dass Beowa direkt mit John Barleycorn verbunden ist. In Auf der Suche nach den verlorenen G\u00f6ttern Englands <\/em> schl\u00e4gt Kathleen Herbert vor, dass es sich tats\u00e4chlich um dieselbe Figur handelt, die unter verschiedenen Namen im Abstand von Hunderten von Jahren bekannt ist. <\/p>\n

      Quellen <\/span> <\/h2>\n

    • Bruce, Alexander. “Scyld und Scef: Erweiterung der Analogien.” Routledge <\/em>, 2002, doi: 10.4324 \/ 9781315860947 <\/li>\n
        Herbert, Kathleen. Auf der Suche nach den verlorenen G\u00f6ttern Englands <\/em>. Angels\u00e4chsische B\u00fccher, 2010. <\/li>\n
      • Watts, Susan. Die Symbolik von Quern und M\u00fchlsteinen <\/em>. am.uis.no\/getfile.php\/13162569\/Arkeologisk museum \/ publikasjoner \/ susan-watts.pdf. <\/li>\n
          <\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

          In der englischen Folklore ist John Barleycorn eine Figur, die die Ernte von Gerste darstellt, die jeden Herbst geerntet wird. Ebenso wichtig symbolisiert er die wunderbaren Getr\u00e4nke, die aus Gerste hergestellt werden k\u00f6nnen – Bier und Whisky – und ihre Auswirkungen. Im traditionellen Volkslied John Barleycorn ertr\u00e4gt der Charakter von John Barleycorn alle Arten von …<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/zauber-magie.de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5576"}],"collection":[{"href":"https:\/\/zauber-magie.de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/zauber-magie.de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zauber-magie.de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zauber-magie.de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5576"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/zauber-magie.de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5576\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/zauber-magie.de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5576"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/zauber-magie.de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5576"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/zauber-magie.de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5576"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}